2012. február 29., szerda

Nyeremény, ajánlat

A napokban megint a nyakamban lihegett a szerencse.
Igen, tudom, már írtam ilyen e-mailekről többször is, lehet, van már köztetek, aki unja is. Mégis közzéteszem őket. Engem szórakoztatnak. Hogy miket ki nem találnak ezek a fondorlatosak?
Itt van az egyik:


FELICITARI!!!
Dorim  sa va anuntam ca ati câstigat suma de €157.000,00  ( O SUTA CINCIZECI SI SAPTE MII EURO), în cadrul programului ,"Loteria Euroespana" al Uniunii Europeane cu scopul de a promova posta electronica (e-mailul).
Va cerem sa tineti in secret acest premiu si sa nu il faceti cunoscut in mod public pana cand va va fi inmanat, deoarece  face parte din politica de securitate a loteriei  pentru a se evita cererea de catre o alta persoana.
Pentru a se putea procesa inmanarea premiului loteriei , va rugam contactati agentul dumneavoastra
Carmen Fernandez Lopez
Dep. Transf. Int.
TEL: +34 672 916 850
FAX: +34.960.452.350
e-mail: eurozone@....es


A románul nem tudók számára elmondom, arról szól, hogy állítólag az Európai Unió által működtetett "Euroespana" lottón 157 ezer eurót nyertem. Ennek a szerencsejátéknak az az állítólagos célja, hogy népszerűsítse az elektronikus levelezést.Ugyanakkor megkérnek, hogy a nyereményemet tartsam titokban egészen a kézhezvételig - ez hozzátartozik lottózó "biztonságpolitikájához", megelőzendő, hogy bizonyos más személy kérjen - feltételezem a pénzből, de nem teljesen világos. A végén pedig megkérnek, hogy a pénz kézbesítése végett vegyem fel a kapcsolatot az én ügynökömmel (!), aki ez a Carmen Fernandez Lopez, stb. (A megadott e-mail címből töröltem pár betűt, nehogy óvatlanul rákattintsatok, és baj legyen. Ha valakit érdekel, esetleg megadom privátba :)
Tudom én, hogy az ilyen hülyeségeket nem kell boncolgatni, na, de azért egy kicsit, lécci, lécci.
-Az első kérdés ilyen esetben mindig az, hogy honnan van meg nekik a címem. Igaz, hogy az nem titkos, sőt, ugyancsak nyilvános, hiszen nyomtatásban is gyakran megjelenik a Bihari Naplóban, de hogyan került el hozzájuk. Más ország, más nyelvterület. Esetleg benne lennék egy hatalmas nagy gyűjtőben?
-A második: promózni akarják az elektronikus levelezést - !? Van arra szükség? És csak úgy általában? Semmi megkötöttség, mondjuk egy piacra most betörő rendszer megnevezése nélkül, amit reklámozni kell?
-A fentihez kapcsolódva: a nyereményemet tartsam titokban, legalábbis, míg átveszem a lóvét. Na, ez aztán a reklámozás: olyan amit titokban kell tartani. Aztán tudva, hogy úgy sem lesz belőle semmi, az egész az örök homályba vész végül :)
                                                                                                                    (Illusztráció: dunaharasztima.hu)
A másik e-mail már magyarul van - de lehet, ennek ellenére is kellene hozzá egy tolmács. A szemmel láthatóan géppel fordított szöveg nem nyereményről ad hírt, hanem valami elektronikai cikkeket akar eladni:
Üdvözlettel:
     
 Mi egy nagykereskedő a legjobb hírneve a becsületesség és
      integritását, elsősorban eladni mindenféle márkájú elektronikai termékek
      
 Nincs kétség afelől, úgy véljük, hogy a minőség, a legalacsonyabb árat, első osztályú
      szolgáltatásokat, melyek révén a különbséget.
      
 Ne habozzon, honlapunkon, ahol talál egy kellemes
      meglepetés
      
 Kapcsolat: iorange.hk
      E-mail: iorange@188.com
      MSN: iorange188@hotmail.com



Igen, egy ilyen szöveg alapján az embernek elsőként is a becsületesség jut eszébe, és maga előtt látja azt a nagykereskedőt, aki féltve őrzi a jó hírnevét. Abban lehet valami, hogy a honlapjukon valóban találnánk egy "meglepetést", ami inkább nekik lenne kellemes, mint nekünk.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése